×
Klik in dit venster
op: http://beeldmeditaties.nl
om naar die site over te stappen.
Sluit het venster om te blijven.
Betekenis
De uitgang '-tine' duidt een verkleinvorm aan (vgl. Clementine, Leontine enz.). Juist door die verkleinvorm verandert de mannennaam in een vrouwennaam (vgl. Hanneke, Janneke, Jannetje, Fransje, Hansje, Pietje, Charlot enz.)
Hebreeuwse naam: 'Hij (= God) zal genadig zijn'.
Er is grote verwantschap met de namen Anna, Hanna en Channa.
Bijzonderheden
Over Johanna met een 'h' en Joanna zonder 'h', moeten we even bij de mannelijke vorm Jo(h)annes kijken. Aanvankelijk was deze naam vooral populair in de oosterse kerk: Ioannes of Ioannis. Sinds de kruistochten zou hij ook in het westen steeds meer aan populariteit hebben gewonnen; onder invloed van de Latijnse omgangstaal werd hij geschreven als Joannes. Maar door de beweging van de Renaissance en de Hervorming die teruggingen naar de oorspronkelijke bronnen, werd het Johannes. Met als gevolg dat in het volksgeloof de overtuiging bestaat dat de naam Johannes veeleer op een protestantse drager wijst en Joannes op een katholieke. In de Nederlandse cultuur is dus ook Johanna protestantser en Joanna katholieker.
Heiligen
Johanna van Chusas
Feest 24 mei
Jeanne d'Arc
Feest 12 & 30 & 31 mei
Er zijn nog veel andere heiligen die Johanna, Jeanne (Frans), Giovanna (Italiaans) of Juana (Spaans) enz. heten.
Jeanne Jugan
Feest † 28 & 29 & 30 augustus
© A. van den Akker s.j.